Well, there are plenty of celebrations, in Italy as well as in the rest of the world, for Emily Brontë’s bicentenary. Lots of events at the Brontë Parsonage Museum, meetings in the bookstores, and a great number of new book releases entirely dedicated to the author of one of the most controversial, still loved, novels …
Category: In the Reading Room- Our Reviews
Emily Brontë by Agnes Mary Robinson, A Review
Emily Brontë, la prima biografia completa is a very important text for a Brontë enthusiast. As a matter of fact, this text is a translation by Professor Maddalena De Leo, Italian representative for the BS in Italy, of Agnes Mary Robinson’s biography entitled Emily Brontë. Published by L’ArgoLibro, this 1883 biography has finally been translated into Italian …
Emily Brontë 33 poesie- A collection by Nottetempo translated by Ginevra Bompiani
Nottetempo’s collection of poems is a nice little book but despite its plain appearance there’s nothing simple about it, because it contains Emily Brontë’s world summarized in 33 of her poems chosen and translated into Italian by Ginevra Bompiani. We hadn’t had any new Italian translation of Emily’s poems for a long time before it, …
E come un sogno la vita vola- A Review
During these last, dark and rainy days of fall we particularly enjoyed reading E come un sogno la vita vola, a collection of Branwell Brontë’s letters, curated and translated by Alessandranna D’Auria and published by flower-ed. In this collection we can find fourty-three letters written by Branwell between 1835 and 1848. We can find them …
In The Reading Room: I Componimenti di Bruxelles – A Review
Today we want to tell you about a very interesting book, published by the Italian publishing house Ripostes in 2016: I componimenti di Bruxelles. It is a beautiful collection of the devoirs written by Charlotte and Emily during their stay at the Pensionnat Heger, translated into Italian by professor Maddalena De Leo. These essays were …